立诚勿怠,格物致知
It's all about connecting the dots

药学英语词汇003

为何6怕7

研究与开发 R&D,research and development

新药发现 medicine discovery

新药发展 medicine development

上市 marketing

新分子药物 new molecular entity, NME

计算机辅助药物设计 computer aided drug design, CADD

组合化学 combinatory chemistry

高通量筛选 high throughout screening

ADME,吸收absorption,分布distribution,代谢metabolism,排泄excretion

临床研究用新药 investigational new drug, IND

新药研究申请 investigation of new drug,IND

注册新药,新药申请 new drug application, NDA

风险 risk

专利 patent

专利法 Patent Act

与贸易有关的知识产权协议 TRIPS,Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Right

发明 invention

新颖性 novelty

现有技术 the state of the art

创造性或进步性 inventive step,又称先进性 inventiveness

实用性 utility

公共秩序 public policy

实施动植物卫生检疫措施协议 SPS,Agreement On The Application Of Sanitary And Phytosanitary Measures

技术性贸易壁垒协议 TBT,Technical Barriers to Trade

关贸总协定,关税及外贸总协定 GATT,General Agreement on Tariffs and Trade

服务贸易总协定 GATS,General Agreement on Trade in Services

侵权 infringement

共同侵权 contributory infringement或joint infringement

西咪替丁 cimetidine

卡托普利 captopril

柜台药,非处方药物 over the counter,OTC

双单侧检验 two one-side test

罕见病用药物,奥芬药物 orphan drug

罕见药物法案 Orphan Drugs Act

药品批准依据总结 SBA,Summary Basis for Approval

先用权 priority

OEM,original equipment manufacturing (直译为“原创设备加工”),意为国外的原创,国内的设备加工。

临床前研究 preclinical studies

非临床研究 nonclinical studies (在学术界,“非临床研究”与“临床前研究”这两个术语名词是通用的。)

赞(0) 打赏
文章名称:《药学英语词汇003》
文章链接:https://www.orzzone.com/pharmaceutical-english-003.html
商业联系:yakima.public@gmail.com

本站大部分文章为原创或编译而来,对于本站版权文章,未经许可不得用于商业目的,非商业性转载请以链接形式标注原文出处。
本站内容仅供个人学习交流,不做为任何投资、建议的参考依据,因此产生的问题需自行承担。

评论 抢沙发

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续给力提供更多优质内容!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

登录

找回密码

注册